Research and Teaching Profile
Susan C. Anderson is Professor of German in the Department of German and Scandinavian, Co-Coordinator of the Translation Studies graduate specialization, and CAS language coordinator. She works on German and Austrian literature and culture from the late 19th century to the present. Her current research focuses on ideas of difference, identity, and translation in contemporary German and Austrian narratives. Recent courses have explored the epic tradition in German novels, postwar and post-wall German culture, diversity in contemporary Germany, metaphors of disease, the “New Woman” around 1900, and German women revolutionaries in literature, film, and art.
- Surface Translations: Meaning and Difference in Yoko Tawada’s German Prose
- Outsiders, Foreigners and Aliens in Cinematic or Literary Narratives by Bohm, Dische, Dörrie, and Ören
- Lies and More Lies, Fact and Fiction in Günther Grass’s Die Rättin
- Walls and Other Obstacles: Peter Schneider’s Critique of Unity in Der Mauerspringer
- “Unification and Difference in German Post-Wall Cinema.” Beyond Political Correctness: Remapping German Sensibilities in the 21st Century. Ed. Christine Anton and Frank Pilipp. Amsterdam: Rodopi, 2010. 207-234.